Latest Medjugorje Message
Languages:
English,
Afrikaans,
العربية,
Български,
Беларуская,
Català,
Čeština,
Deutsch,
Español,
Français,
Hrvatski,
Italiano,
Kiswahili,
Latviešu,
Magyar,
Malti,
Nederlands,
Norsk,
Polski,
Português,
Română,
Русский,
Shqip,
Slovenčina,
Slovenščina,
Suomi,
Svenska,
Tagalog,
Tiếng Việt,
Українська,
زبان_فارسی
“Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
"
“Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
"
“Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
"
“Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
"
“Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
"
“Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
"
“Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
"
“Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
"
“Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
"
“Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
"
“Estimats fills, alegreu-vos amb mi, convertiu- vos, amb alegria, i agraïu a Déu el do de la meva presència enmig vostre. Pregueu que Déu sigui al centre de la vostra vida en els vostres cors i, amb la vostra vida, doneu-ne testimoni, fillets, perquè tota creatura pugui sentir l’amor de Déu. Sigueu les meves mans esteses per a tota creatura, per tal que cadascuna s’apropi al Déu de l’amor. Us beneeixo amb la meva benedicció materna. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
"
To compare Medjugorje messages with another language versions choose